The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


dvau suparṇau sayujau sakhāyau samānam vṛkṣam pariṣasvajāte tayoranyaḥ pippalam svādvattyanaśnannanyaḥ abhicākaśīti
द्वौ सुपर्णौ सयुजौ सखायौ समानम् वृक्षम् परिषस्वजाते तयोरन्यः पिप्पलम् स्वाद्वत्त्यनश्नन्नन्यः अभिचाकशीति

dvau
[dvi]{ m. du. acc. | m. du. nom.}
1.1
{ Object(2) [M] | Subject(2) [M] }
suparṇau
[suparṇa]{ m. du. acc. | m. du. nom.}
2.1
{ Object(2) [M] | Subject(2) [M] }
sayujau
[sayuj]{ m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
3.1
{ Object(2) [M] | Subject(2) [M] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
sakhāyau
[sakhi]{ m. du. acc. | m. du. nom.}
4.1
{ Object(2) [M] | Subject(2) [M] }
samānam
[samāna_1]{ m. sg. acc.}
[samāna_2]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[samāna_3]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[samāna_4]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
5.1
5.2
5.3
5.4
{ Object [M] }
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
vṛkṣam
[vṛkṣa]{ m. sg. acc.}
6.1
{ Object [M] }
pariṣasvajāte
[pari-svañj]{ pft. mo. du. 3}
7.1
{ Both of them do Object }
tayoḥ
[tad]{ n. du. loc. | n. du. g. | m. du. loc. | m. du. g. | f. du. loc. | f. du. g.}
8.1
{ in [N](2) | [N] pair's | in [M](2) | [M] pair's | in [F](2) | [F] pair's }
anyaḥ
[anya]{ m. sg. nom.}
9.1
{ Subject [M] }
pippalam
[pippala]{ m. sg. acc.}
10.1
{ Object [M] }
svādu
[svādu]{ iic.}
11.1
{ Compound }
atti
[atti]{ iic.}
12.1
{ Compound }
anaśnan
[anaśnat]{ m. sg. nom.}
13.1
{ Subject [M] }
anyaḥ
[anya]{ m. sg. nom.}
14.1
{ Subject [M] }
abhicākaśīti
[abhi-kāś]{ int. pr. ac. sg. 3}
15.1
{ It does }


द्वौ सुपर्णौ सयुजौ सखायौ समानम् वृक्षम् परिषस्वजाते तयोः अन्यः पिप्पलम् स्वादु अत्ति अनश्नन् अन्यः अभिचाकशीति

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria